..::De Bobeira::..
Ops... Você ainda não é um membro D'Bobeira..
Não esqueça de se registrar e aproveitar tudo o que temos para oferecer..

Participe do fórum, é rápido e fácil

..::De Bobeira::..
Ops... Você ainda não é um membro D'Bobeira..
Não esqueça de se registrar e aproveitar tudo o que temos para oferecer..
..::De Bobeira::..
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

[Artigo] Tradutor automático do Google Vira Sucesso na Net...

Ir para baixo

[Artigo] Tradutor automático do Google Vira Sucesso na Net... Empty [Artigo] Tradutor automático do Google Vira Sucesso na Net...

Mensagem por TinhoW Sáb Fev 12, 2011 9:59 pm

[Artigo] Tradutor automático do Google Vira Sucesso na Net... Untitled-7




O site Googleokê utiliza frases traduzidas pelo serviço Google Translate para fazer com que a voz computadorizada cante músicas famosas nacionais e internacionais. A voz do "robô" do serviço, até o momento, canta músicas "Meteoro da Paixão", de Luan Santana, "Poker Face", de Lady Gaga, "Eguinha Pocotó", de MC Serginho, e "Bom Chi Bom", do grupo As Meninas.

"Não queremos ganhar dinheiro com o site. Fizemos ele apenas por diversão", disse um dos criadores do Googleokê, Eduardo Araújo, publicitário mineiro de 23 anos, ao G1. Ele conta que o site foi lançado nesta quinta-feira (10), mas que as músicas foram criadas aos poucos há mais ou menos uma semana. "Tivemos a ideia ao colocar frases de músicas no Google Translate e ver no que dava. Não demorou muito para surgir a ideia de mixar as frases com músicas de karaokê, disponíveis no formato midi na internet".

As versões fazem sucesso nas rede sociais como Twitter e o Facebook. Na tarde desta quinta-feira (10), o termo "Googleokê" entrou no Trending Topics mundial, serviço que mede os termos que passam a ser utilizados abruptamente no Twitter. A conta no microblog do Googleokê, @realgoogleoke, é uma das mais acessadas. Lá, os criadores pedem sugestões de músicas.

Eduardo conta que, ao lado dos colegas de trabalho Mateus Martins, Lucas Bandeira, Gustavo Costa, Rodrigo Simão, Guilherme Araújo, fora do horário de trabalho, pegam poucas frases das músicas e colocam no Google Translate, para depois colocar a voz computadorizada na música. "Fazemos isso depois do horário de trabalho, por isso que ainda não temos um volume grande de canções". O trabalho leva entre 30 minutos e 1 hora.

A escolha das músicas, segundo ele, não tem critério. "Escolhemos pelo refrão e pela sonoridade da voz do Google Translate", afirma. "Jamais imaginamos que nossa brincadeira faria tanto sucesso". Perguntado sobre quais seriam as próximas canções a serem publicadas no Googleokê, Eduardo conta que ele e os amigos ainda não sabem, mas que já têm uma ideia: "Pensamos em um rap, mas o desafio seria colocar músicas mais longas. Acho que 'Faroeste Caboclo' [da banda Legião Urbana] seria nosso maior desafio".

O publicitário disse ao G1 que, quando tiveram a ideia do Googleokê, não temiam uma possível retaliação do Google, pedindo para retirar o site do ar. "Agora que ele está fazendo sucesso, ficamos com um pouco de medo", conta. "Mas não queremos ganhar dinheiro com o site, apenas divertir todo o mundo".
TinhoW
TinhoW
Fundador
Fundador

Idade : 23
Reputação : 53
Mensagens : 706
Localização : Olha Pra Traz²
Data de inscrição : 29/12/2010
FireFox rapoza 2 Chrome Style look AllStar Vermelho Coca-Cola


https://debobeira.forumeiros.com

Ir para o topo Ir para baixo

[Artigo] Tradutor automático do Google Vira Sucesso na Net... Empty Re: [Artigo] Tradutor automático do Google Vira Sucesso na Net...

Mensagem por Convidad Sáb Fev 12, 2011 11:18 pm

Muitoo bom xD

vaamos ver como é o Googleoke ;D



éeeeeeeeeeeeee;...
o googleoke é maarromeno :S
não gostei muito não..
o mais legal são os comentarios dos proprios usuarios xD

Anyway
see yaa
avatar
Convidad
Convidado


Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos